无聊的一只小鬼提示您:看后求收藏(58小说网www.telefonoyunlari.net),接着再看更方便。

百合华的反应让空和派蒙一顿疑惑,托马见二人这个样子,不禁失笑道:“看来你们俩和钟忆完全是两个极端啊,他还挺熟悉这边的套路的,你们倒是一窍不通。

我来解释一下吧。在离岛,外国人到远国监司做驻留手续所交的费用,不论多少,都是直接进他们口袋,上面不会过多检查。

所以远国监司从来都有恃无恐,只要是来这边做手续的人,如果想要流程顺利结束,那就得靠关系,或者靠钱。

如果没有钟忆替你们担保,又没有我帮忙,他们可是要大开口的。”

“那刚才的摩拉呢?”派蒙又问。

“当然是象征性地给点好处啦,这样远国监司才不会在其他地方下绊子。”托马解释道。

“可恶!这纯粹是在欺负人啊……”派蒙气道,“如果来的人没拉到人帮忙,岂不是要被敲诈一大笔?”

“远国监司这么做,难道就没有人反抗吗?”空疑惑道。

“身在他乡,有些事情也是没办法的,那些外国商人无人依靠,最多也只够抱团取暖而已,这同时也是[万国商会]的由来。哦,万国商会也是我们的目的地之一,那个矿石生意就是在那里做的。”

钟忆说着,在身上的口袋里掏了掏,好不容易翻找出一份皱巴巴的文件,上面写着璃月矿业提前向万国商会申请的会议室的名字和会议时间,“走吧,做完生意就可以随便逛了。”

“我们也要去吗?”派蒙问道。

钟忆点点头:“当然了,你们可是办事员。不过也不用做什么,只要在边上站着就好,算是给对方一点压力。和我们做生意的并不是万国商会的人,不用给面子。”

“你可比我们有气势多了,我们可不会做生意啊,真的有必要让我们去吗……”

托马笑道:“那你们去忙吧,我也有事要做,想找我的话就在万国商会找久利须,报上我的名字,他会知道的。顺便也帮我和久利须打个招呼吧,拜托了。”

……

万国商会。

“您好,钟忆先生,给您安排的房间就在里面。”万国商会的会长久利须亲自来迎接,他接过钟忆手里那份皱起的文件,检查了上面的签字,然后指向商会里面道。

钟忆摆摆手,无所谓道:“没事,我们自己过去就好,会长还是忙自己的事吧,最近商会的处境可不太妙。”

久利须不禁叹了口气:“呃这……确实是这样,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
杀人魔监狱乐园(NPH)

杀人魔监狱乐园(NPH)

akkk
品学兼优的大学生白枫一夜之间沦为杀人犯,被送往号称“魔狱”的现代化监狱服刑。在这所监狱中,还有六名臭名昭著的杀人魔—— 银发金瞳的疯批天才改造人;嗜血的哥特“萝莉”医学生; 优雅禁欲的音乐家;痴迷性交的
玄幻 连载 6万字
佟贵妃什么时候有喜(清穿)

佟贵妃什么时候有喜(清穿)

捡垃圾的猫
关于佟贵妃什么时候有喜(清穿):佟宝珠在感情上有点洁癖,男方有暗恋史都不行。以至于三十多岁了仍没谈过恋爱。她把一腔热情都投入在事业上,成为有史以来最年轻的妇科主任。结果劳累过度,导致灵魂出窍,穿越了。穿成了康熙后宫佳丽中的一员。佟宝珠:“……”好想骂人。算了,还是搞事业吧,反正这里的女人多。后来,在她圣手之下,嫔妃们接二连三的有喜。康熙皇帝是位勤奋好学的明君,想的是天下,爱的是学问。在他眼里,所有
玄幻 连载 115万字
降智女配只想咸鱼躺平

降智女配只想咸鱼躺平

栗非
文案:简灵穿书了,穿成了一个小说里的降智女配。书中男女主相遇相知想爱,老掉牙的套路甜文,而原主简灵是个反派女配,不但命格恶劣被亲生父母敬而远之,还因对男主爱而不得渐渐黑化到人人喊打的心机女。最后在男女主婚礼当天选择自杀身亡。看到书中女配的死状,简灵表示,太惨了,一手好牌打的稀烂。爹不疼妈不爱,但起码吃喝不愁。男主不爱,但还有个绝色未婚夫啊。是钱不够花还是未婚夫颜值不好舔?不用每天活在无休止的争斗和
玄幻 连载 21万字
鼎逆山海

鼎逆山海

我怕小学生
古往今来皆苍茫,困龙得水吞八荒。 混沌初开,万族林立;三皇五帝,人雄并起。 “诸天万界不过一粒尘,亿万岁月不过须臾瞬。” 五行跨星海,宙宇入尘埃;微渺登天去,乾坤道源来。
玄幻 连载 41万字
催眠温柔妈妈

催眠温柔妈妈

119k
我叫王阳,高中刚毕业假期中。我的母亲于水瑶是健身房里的瑜珈教练,父亲王浦则是非洲的跨国供应商平时基本不回家只有过年过节才回来几天,我们一家人过的还不错。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字