瞌睡小黑猫提示您:看后求收藏(58小说网www.telefonoyunlari.net),接着再看更方便。

智七号所说的“心情值”,是次元管理局对穿越者心里情绪的判定标准。

当“心情值”低落,则表示穿越者目前不适合执行任务,需要自我休养或者去后勤部门(例如林沫沫所在的第八部门)放松心情。

因为管理局发现,当穿越者“心情值”成为负数时,就会出现黑化反应。黑化穿越者不仅不能再执行任务,甚至会对次元管理局和多重次元世界造成重大破坏,是他们极力要避免的情况。

执行任务之前,林沫沫已经从智七号那里得知她执行任务的真正目的,就是为了安抚那些因为普通剧情世界而奔波劳累的低“心情值”穿越者,让他们在由次元世界管理局创造的虚拟世界中过上平静而幸福的生活,最好还有一点点小刺激。

“因为我们部门员工较少,但普通穿越任务又是男性居多,所以,很多情况下我们的员工要一个人应付多人的安抚工作。并且你完成任务的要求,是所有人的‘心情值’都要达到100,这点也你谨记哦!”

看着林沫沫小脸一点点变得扭曲,智七号堆了满脸微笑,像个专业推销员那般循循善诱道,“不过你也不用担心,我们会根据每个人设定专门的剧情,让你轻轻松松就能顺利攻略他们。所以,小沫沫你其实什么都不用做,只要在游戏里躺着让他们上就可以啦!”

“上你个大头鬼!”

林沫沫红着脸给出一记铁拳,将拉皮条模样的智七号击飞出去。

“哎?你打我干嘛?你现在不是也需要男人嘛?”智七号被打得在空中转了好几圈,才勉强停住,不解问道,“小沫沫,我们次元世界管理局员工可都是百里挑一的人才,面貌身材能力家世,无一不是经过千挑万选的。让这些优秀的男性帮里处理欲望,你怎么还不愿意?”

“问题不在这里!是感情,感情接受不了!”林沫沫咆哮道,“就算长得再帅,我也没办法和不喜欢我的男人做!”

她现在真是后悔死接受智七号这个王八盒子的提议了。

“关于这点的话也请放心。我们在剧情世界构建的同时,也会对他们添加虚拟情感,参与者除了保持自己的性格和思考能力以外,其他的情感都将会带入到我们的设定中。而这些参与者对于你的感情设定,也是满足你喜好的霸道独占系的爱欲!”

“爱欲?你你你在说什么?”林沫沫被智七号这样无所顾忌的言语羞得满脸通红。

智七号满头问号,曰,“你不就是喜欢占有欲强

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
杀人魔监狱乐园(NPH)

杀人魔监狱乐园(NPH)

akkk
品学兼优的大学生白枫一夜之间沦为杀人犯,被送往号称“魔狱”的现代化监狱服刑。在这所监狱中,还有六名臭名昭著的杀人魔—— 银发金瞳的疯批天才改造人;嗜血的哥特“萝莉”医学生; 优雅禁欲的音乐家;痴迷性交的
玄幻 连载 6万字
佟贵妃什么时候有喜(清穿)

佟贵妃什么时候有喜(清穿)

捡垃圾的猫
关于佟贵妃什么时候有喜(清穿):佟宝珠在感情上有点洁癖,男方有暗恋史都不行。以至于三十多岁了仍没谈过恋爱。她把一腔热情都投入在事业上,成为有史以来最年轻的妇科主任。结果劳累过度,导致灵魂出窍,穿越了。穿成了康熙后宫佳丽中的一员。佟宝珠:“……”好想骂人。算了,还是搞事业吧,反正这里的女人多。后来,在她圣手之下,嫔妃们接二连三的有喜。康熙皇帝是位勤奋好学的明君,想的是天下,爱的是学问。在他眼里,所有
玄幻 连载 115万字
降智女配只想咸鱼躺平

降智女配只想咸鱼躺平

栗非
文案:简灵穿书了,穿成了一个小说里的降智女配。书中男女主相遇相知想爱,老掉牙的套路甜文,而原主简灵是个反派女配,不但命格恶劣被亲生父母敬而远之,还因对男主爱而不得渐渐黑化到人人喊打的心机女。最后在男女主婚礼当天选择自杀身亡。看到书中女配的死状,简灵表示,太惨了,一手好牌打的稀烂。爹不疼妈不爱,但起码吃喝不愁。男主不爱,但还有个绝色未婚夫啊。是钱不够花还是未婚夫颜值不好舔?不用每天活在无休止的争斗和
玄幻 连载 21万字
鼎逆山海

鼎逆山海

我怕小学生
古往今来皆苍茫,困龙得水吞八荒。 混沌初开,万族林立;三皇五帝,人雄并起。 “诸天万界不过一粒尘,亿万岁月不过须臾瞬。” 五行跨星海,宙宇入尘埃;微渺登天去,乾坤道源来。
玄幻 连载 41万字
催眠温柔妈妈

催眠温柔妈妈

119k
我叫王阳,高中刚毕业假期中。我的母亲于水瑶是健身房里的瑜珈教练,父亲王浦则是非洲的跨国供应商平时基本不回家只有过年过节才回来几天,我们一家人过的还不错。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字