了我长恨提示您:看后求收藏(58小说网www.telefonoyunlari.net),接着再看更方便。

正好边上路过几个人,闻言都异样地看了周予涵一眼,然后相互交换一个不屑的眼神。

周予涵涨红了脸,暗中攥紧了拳头。他是买过几件顶级a货,但是那也是为了撑场面不给公司丢面子啊!而且他去上景才不是去干这种事情!他是他是

周予涵深吸一口气,笑得有点难看,说什么啊,我怎么会去穿那种衣服,我之前有个饭局在那边,真的只是路过。好了,不说这些,还是说说你那个家人的事情吧。你看我之前的提议行不。

苏尾不甚在意道:那个人啊,其实我也不认识。路上看见人昏倒了,就顺手带他去了医院。他身上什么证件都没有,我帮他垫付了医药费。前些天我再去一看,人却不见了。可能是他醒来走掉了吧。

不可能。周予涵毫不犹豫打断道。

苏尾奇怪地看了他一眼,你怎么那么肯定。难道你知道这件事?

周予涵脸色一白,尴尬道:怎么会呢,呵呵。我只是在想,别人救了他,他自己招呼都不打一个就走了,这也太不合理了。做人怎么能做到这种份儿上啊。

苏尾却道:怎么不能做到这份儿上。这世界上什么人都有,好人难得,混蛋却不少。尤其是白眼狼,最多。

周予涵回到自己的出租屋,越想越恨。

叶晋宁怎么能这样办事!他自己不在,为什么不能请一个看护?!现在人丢了,他上哪里去找!他都计划好了一切,还找公司高层请假,硬往后拖了三天再出发,现在不仅给高层留下了不好的印象,还让计划泡汤了!

《求仙》的定妆照已经出来了,本来小说就是x点大神的红文,非常有口碑的新锐导演,一众老牌实力明星,再加上剧组一宣传,顿时得到了非常高的关注,饰演几个主角的人都有了不同的话题热度。

周予涵点开自己的微博,看见自己粉丝涨了一百万,而其他人都没有他的多,才稍稍缓了神情。

不过下面有几条评论,让他十分不快。那些评论竟然在问扮演男三的是谁,好帅什么的。

切,都是些什么眼神,颜狗!

鬼使神差的,他又点开了叶晋宁的微博,一时瞪大了眼。

对方的微博竟然涨了一百五十万,虽然总数量还没自己的多,但是一水儿的都在球皂片。

周予涵不由得阴沉了眼神。

叶晋宁,既然你搞砸了我的星途,还用你那张明明只能瞧瞧的脸,就欺骗粉丝,那我也只好揭

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
杀人魔监狱乐园(NPH)

杀人魔监狱乐园(NPH)

akkk
品学兼优的大学生白枫一夜之间沦为杀人犯,被送往号称“魔狱”的现代化监狱服刑。在这所监狱中,还有六名臭名昭著的杀人魔—— 银发金瞳的疯批天才改造人;嗜血的哥特“萝莉”医学生; 优雅禁欲的音乐家;痴迷性交的
玄幻 连载 6万字
佟贵妃什么时候有喜(清穿)

佟贵妃什么时候有喜(清穿)

捡垃圾的猫
关于佟贵妃什么时候有喜(清穿):佟宝珠在感情上有点洁癖,男方有暗恋史都不行。以至于三十多岁了仍没谈过恋爱。她把一腔热情都投入在事业上,成为有史以来最年轻的妇科主任。结果劳累过度,导致灵魂出窍,穿越了。穿成了康熙后宫佳丽中的一员。佟宝珠:“……”好想骂人。算了,还是搞事业吧,反正这里的女人多。后来,在她圣手之下,嫔妃们接二连三的有喜。康熙皇帝是位勤奋好学的明君,想的是天下,爱的是学问。在他眼里,所有
玄幻 连载 115万字
降智女配只想咸鱼躺平

降智女配只想咸鱼躺平

栗非
文案:简灵穿书了,穿成了一个小说里的降智女配。书中男女主相遇相知想爱,老掉牙的套路甜文,而原主简灵是个反派女配,不但命格恶劣被亲生父母敬而远之,还因对男主爱而不得渐渐黑化到人人喊打的心机女。最后在男女主婚礼当天选择自杀身亡。看到书中女配的死状,简灵表示,太惨了,一手好牌打的稀烂。爹不疼妈不爱,但起码吃喝不愁。男主不爱,但还有个绝色未婚夫啊。是钱不够花还是未婚夫颜值不好舔?不用每天活在无休止的争斗和
玄幻 连载 21万字
鼎逆山海

鼎逆山海

我怕小学生
古往今来皆苍茫,困龙得水吞八荒。 混沌初开,万族林立;三皇五帝,人雄并起。 “诸天万界不过一粒尘,亿万岁月不过须臾瞬。” 五行跨星海,宙宇入尘埃;微渺登天去,乾坤道源来。
玄幻 连载 41万字
催眠温柔妈妈

催眠温柔妈妈

119k
我叫王阳,高中刚毕业假期中。我的母亲于水瑶是健身房里的瑜珈教练,父亲王浦则是非洲的跨国供应商平时基本不回家只有过年过节才回来几天,我们一家人过的还不错。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字