轻糖可颂提示您:看后求收藏(58小说网www.telefonoyunlari.net),接着再看更方便。

阮知涵跟他相处多年,即使他的神情变化不大,她依旧能感觉到潜藏的危险。她没做好跟他正面对抗的准备,心头一紧,噤了声。

她平时话很多,现在颇有点无话可说的意思,发出几个气音,修长的脖颈弯下,净给他看发顶。

晏澄一碰到她的事,就特别容易多心。他开始猜她的失落源于何处,越猜越不满,他终是在漫长的沉默里掀起波澜,“你在想什么?”

“什么也没想,”她拒绝正视他,在他强势而冷静的目光下,悄然生出逃跑的念头来,“我想睡了。”

“撒谎,”晏澄揭穿她,“你不服气?”

阮知涵的怨念缓慢生长着,她不耐地摇头,但她根本忍不住,重新别扭地点头。她小声说,“我觉得你不讲道理,我是你的女朋友,不是你的娃娃。”

她在他的照顾下成长,他就习惯了牵引她的一切。她得到的好处是不必走弯路,不用吃苦。坏处也很明显,她的头上始终笼罩着一片天,天放晴,她能沐浴阳光,天转阴,她也要被迫接受阴郁。

阮知涵做了二十多年无忧无虑的大小姐,养出了懒散的本性。晏澄自她六岁开始陪伴在她身边,刚好能帮她消除所有困难。所以,她对他的依赖无法根除,而与此同时,懵懂的意识在萌芽,她开始不愿继续做年幼时跟在他身旁依偎他的小妹妹。

晏澄不喜欢她的改变。她要求变得更独立,他就会觉得怀里空了一片。他不明白,他能满足她的物欲和野心,他能帮她成为任何她想成为的人。

平时,她有任性的时候,不过大多都是小打小闹,原则问题上她都听他的话,现在居然为一个外人来抗拒他。

他这么想着,坚定地认为她很可能对允睿有感情。但他不会蠢到继续跟她硬碰硬,她的脾气一犟起来,会让事情变得很糟糕。

他说:“我给你时间想。”

阮知涵耳朵一动,发现事情有转机,虽然不知是不是她的话触动了他,但有转圜的余地就是好事。她愿意看着他了,“给我时间是什么意思?”

晏澄貌似真的有所妥协,他的眼里浮动着光晕,“意思是,在我回去之前,你少跟他接触。”

他让出一步,阮知涵立刻想得寸进尺,她惯来是这么做的,“那我还跟他聊天。”

晏澄闻言,胸口积攒的气膨胀数倍,堵得心慌,他咬牙,“你跟他经常聊天?”

阮知涵本能地捂嘴,她怎么给说漏了,连忙补

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
杀人魔监狱乐园(NPH)

杀人魔监狱乐园(NPH)

akkk
品学兼优的大学生白枫一夜之间沦为杀人犯,被送往号称“魔狱”的现代化监狱服刑。在这所监狱中,还有六名臭名昭著的杀人魔—— 银发金瞳的疯批天才改造人;嗜血的哥特“萝莉”医学生; 优雅禁欲的音乐家;痴迷性交的
玄幻 连载 6万字
佟贵妃什么时候有喜(清穿)

佟贵妃什么时候有喜(清穿)

捡垃圾的猫
关于佟贵妃什么时候有喜(清穿):佟宝珠在感情上有点洁癖,男方有暗恋史都不行。以至于三十多岁了仍没谈过恋爱。她把一腔热情都投入在事业上,成为有史以来最年轻的妇科主任。结果劳累过度,导致灵魂出窍,穿越了。穿成了康熙后宫佳丽中的一员。佟宝珠:“……”好想骂人。算了,还是搞事业吧,反正这里的女人多。后来,在她圣手之下,嫔妃们接二连三的有喜。康熙皇帝是位勤奋好学的明君,想的是天下,爱的是学问。在他眼里,所有
玄幻 连载 115万字
降智女配只想咸鱼躺平

降智女配只想咸鱼躺平

栗非
文案:简灵穿书了,穿成了一个小说里的降智女配。书中男女主相遇相知想爱,老掉牙的套路甜文,而原主简灵是个反派女配,不但命格恶劣被亲生父母敬而远之,还因对男主爱而不得渐渐黑化到人人喊打的心机女。最后在男女主婚礼当天选择自杀身亡。看到书中女配的死状,简灵表示,太惨了,一手好牌打的稀烂。爹不疼妈不爱,但起码吃喝不愁。男主不爱,但还有个绝色未婚夫啊。是钱不够花还是未婚夫颜值不好舔?不用每天活在无休止的争斗和
玄幻 连载 21万字
鼎逆山海

鼎逆山海

我怕小学生
古往今来皆苍茫,困龙得水吞八荒。 混沌初开,万族林立;三皇五帝,人雄并起。 “诸天万界不过一粒尘,亿万岁月不过须臾瞬。” 五行跨星海,宙宇入尘埃;微渺登天去,乾坤道源来。
玄幻 连载 41万字
催眠温柔妈妈

催眠温柔妈妈

119k
我叫王阳,高中刚毕业假期中。我的母亲于水瑶是健身房里的瑜珈教练,父亲王浦则是非洲的跨国供应商平时基本不回家只有过年过节才回来几天,我们一家人过的还不错。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字