轻糖可颂提示您:看后求收藏(58小说网www.telefonoyunlari.net),接着再看更方便。

晏澄沉着脸不说话,阮知涵憋的话再多也说不出来,净望天花板去了。她感觉自己有点冲动,但事到如今,也拉不下脸来说软话。她以前能偶尔伏低做小,现在不行,她是女朋友不是妹妹,不能没有主见全听他的。

阮知涵决心要僵持到底。晏澄没做好心理准备,就不答她的话。她心中一动,知道他大概不会轻易说分手,便得瑟起来,“我明天回家住一段时间。”

话音刚落,晏澄的脸色晦暗,他的目光紧紧地追随她,带着丝侵略性,仿佛暗中观察猎物的鹰隼。她没来由地惧怕起来,吸口气,声音小得像在自言自语,“饿,我要去吃饭。”

晏澄讽刺道,“吃什么?被你气饱了。”

阮知涵撅嘴,眼珠子转溜一圈,她惯会气人,直率地说:“你气饱了,我饿着呢。”

晏澄实在要被她气疯,幸亏他惯会隐忍,尽管呼吸频率加快,仍然能尽力压下胸腔里翻江倒海的怒火,以平和的语气对她说:“你真的要回家?”

阮知涵怎么可能收回说过的话,她好面子,偶尔有点虚荣心,她不喜欢别人长久以往地压自己一头。她不再当他是无所不能的哥哥,自然会有逆反心理。

她笃定道:“嗯,我明天叫王叔来接。”

都到要叫她家中司机来的地步了,晏澄哪能听不出她话里的意思。他沉默不语,随着她的步伐,进入餐厅。他没等到她的回头,心里长出根刺来,狠狠心答应下来,放她去外面走一圈,或许她就会知道他身边是最好的去处。

可晏澄也没那么自信,在别的事情上,他都可以做个风险偏好者,唯独在她的事上,他是个坚定的风险厌恶者。

他自我拉扯着,安静用餐。桌上,只听得见银制刀叉碰撞的声音,他不发作,阮知涵心里反而没底,生怕他又猝不及防地将她半抱半拖弄回卧室。她学了鹌鹑的真传,缩着脖子,夹着尾巴做人,一句话都不再说,待填饱肚子,逃也似地去收行李。

晏澄原本还没有太浓烈的情感,回到卧室那一刹,却因见到她摊开的行李箱,而悄然攥紧拳头。她似乎迫不及待地想离开他,他自认没有做错任何事,居然换来她这样的对待。

他竭力要克制心底的波澜,可他要能放,早在八九年前就放了。

他心绪难平,坐在床沿看她收拾东西。她感觉到他目光里的压迫感,一味低着头摸索东西。最熟悉的两个人在这一刻变得格外陌生,明明彼此隔着不到两米的距离,好似隔了天

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
杀人魔监狱乐园(NPH)

杀人魔监狱乐园(NPH)

akkk
品学兼优的大学生白枫一夜之间沦为杀人犯,被送往号称“魔狱”的现代化监狱服刑。在这所监狱中,还有六名臭名昭著的杀人魔—— 银发金瞳的疯批天才改造人;嗜血的哥特“萝莉”医学生; 优雅禁欲的音乐家;痴迷性交的
玄幻 连载 6万字
佟贵妃什么时候有喜(清穿)

佟贵妃什么时候有喜(清穿)

捡垃圾的猫
关于佟贵妃什么时候有喜(清穿):佟宝珠在感情上有点洁癖,男方有暗恋史都不行。以至于三十多岁了仍没谈过恋爱。她把一腔热情都投入在事业上,成为有史以来最年轻的妇科主任。结果劳累过度,导致灵魂出窍,穿越了。穿成了康熙后宫佳丽中的一员。佟宝珠:“……”好想骂人。算了,还是搞事业吧,反正这里的女人多。后来,在她圣手之下,嫔妃们接二连三的有喜。康熙皇帝是位勤奋好学的明君,想的是天下,爱的是学问。在他眼里,所有
玄幻 连载 115万字
降智女配只想咸鱼躺平

降智女配只想咸鱼躺平

栗非
文案:简灵穿书了,穿成了一个小说里的降智女配。书中男女主相遇相知想爱,老掉牙的套路甜文,而原主简灵是个反派女配,不但命格恶劣被亲生父母敬而远之,还因对男主爱而不得渐渐黑化到人人喊打的心机女。最后在男女主婚礼当天选择自杀身亡。看到书中女配的死状,简灵表示,太惨了,一手好牌打的稀烂。爹不疼妈不爱,但起码吃喝不愁。男主不爱,但还有个绝色未婚夫啊。是钱不够花还是未婚夫颜值不好舔?不用每天活在无休止的争斗和
玄幻 连载 21万字
鼎逆山海

鼎逆山海

我怕小学生
古往今来皆苍茫,困龙得水吞八荒。 混沌初开,万族林立;三皇五帝,人雄并起。 “诸天万界不过一粒尘,亿万岁月不过须臾瞬。” 五行跨星海,宙宇入尘埃;微渺登天去,乾坤道源来。
玄幻 连载 41万字
催眠温柔妈妈

催眠温柔妈妈

119k
我叫王阳,高中刚毕业假期中。我的母亲于水瑶是健身房里的瑜珈教练,父亲王浦则是非洲的跨国供应商平时基本不回家只有过年过节才回来几天,我们一家人过的还不错。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字