轻糖可颂提示您:看后求收藏(58小说网www.telefonoyunlari.net),接着再看更方便。

阮知涵刚回到家,手机震动,提示有来电。她以为是晏澄,还想拿乔一下,慢条斯理地接起后发现是阮知洲。她顿时垮下脸,又说哥哥,“你把我的话都告诉他做什么,我两现在闹分手呢。”

阮知洲呵了一声,她还敢做不敢当。晏澄有错不假,她也没法把自己摘得一干二净。他问:“听他说,你跟个小明星打得火热,你打算怎么办?”

阮知涵恼了,觉得晏澄凭空污她清白,“我没有跟他打得火热,都说是正常朋友关系了,阿澄他老是胡思乱想,我没办法。”

晏澄的确是没有什么安全感,看她看得紧。关于这点,阮知洲多少知道。这属于历史遗留问题,晏澄本身亲缘淡薄,阮知涵对他来说是爱人,更是亲人,而阮知涵还有前科,晏澄就更不放心了。

他明里暗里说过晏澄,虽说是为阮知涵好,但她散漫自由惯了,太拘着她,她容易厌烦。他以前不知道晏澄到底听进去多少,现在想想,大概是一句都没听进去。

阮知洲拿妹妹跟好友没办法,夹在中间里外不是人。近几年,他的脾气温吞了许多,做惯和事佬,也没跟妹妹抬杠,劝道:“晏澄不想分,你别拿分手做筏子,伤你们的感情,有事好好说。”

阮知涵觉得哥哥有点向着晏澄的意思,心里不痛快,心直口快,应他一句,“我跟他说不通,你别跟我讲这些,你跟他讲。”

“我跟你也讲不通,”阮知洲的火瞬间冒出来,她总有她的理由,他唯有指出她的不妥之处,“那个小明星天天送花给你,你还去跟他吃饭,这叫没有什么事?”

阮知涵闻言,短暂地尖叫,震得阮知洲的耳膜颤好几下。他忍住训斥她的冲动,“你别来这套。”

她平静下来,说:“我都说他监视我了,证据确凿。允睿给我送花,我跟允睿吃饭,这种事他都知道得一清二楚。”

阮知洲原意是劝和,她不断打岔,最后变成了评判对错。他捏捏眉心,长叹一声,“我不管了,你两自己解决这事吧。”

他发自内心地想,妹妹跟晏澄真是绝配。无事甜甜蜜蜜,有事来找他做中间人,他辛苦调理,从中斡旋,却没一个给他面子,他净干吃力不讨好的活。

他决定罢工不干了,讽刺道,“你两都有事钟无艳,无事夏迎春。”

阮知涵无所谓,反正哥哥不会真生她的气,打断骨头连着筋,他下回照样管。她已经吃定身边所有人,并不在意他的阴阳怪气,“我才没有,不跟你说了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
杀人魔监狱乐园(NPH)

杀人魔监狱乐园(NPH)

akkk
品学兼优的大学生白枫一夜之间沦为杀人犯,被送往号称“魔狱”的现代化监狱服刑。在这所监狱中,还有六名臭名昭著的杀人魔—— 银发金瞳的疯批天才改造人;嗜血的哥特“萝莉”医学生; 优雅禁欲的音乐家;痴迷性交的
玄幻 连载 6万字
佟贵妃什么时候有喜(清穿)

佟贵妃什么时候有喜(清穿)

捡垃圾的猫
关于佟贵妃什么时候有喜(清穿):佟宝珠在感情上有点洁癖,男方有暗恋史都不行。以至于三十多岁了仍没谈过恋爱。她把一腔热情都投入在事业上,成为有史以来最年轻的妇科主任。结果劳累过度,导致灵魂出窍,穿越了。穿成了康熙后宫佳丽中的一员。佟宝珠:“……”好想骂人。算了,还是搞事业吧,反正这里的女人多。后来,在她圣手之下,嫔妃们接二连三的有喜。康熙皇帝是位勤奋好学的明君,想的是天下,爱的是学问。在他眼里,所有
玄幻 连载 115万字
降智女配只想咸鱼躺平

降智女配只想咸鱼躺平

栗非
文案:简灵穿书了,穿成了一个小说里的降智女配。书中男女主相遇相知想爱,老掉牙的套路甜文,而原主简灵是个反派女配,不但命格恶劣被亲生父母敬而远之,还因对男主爱而不得渐渐黑化到人人喊打的心机女。最后在男女主婚礼当天选择自杀身亡。看到书中女配的死状,简灵表示,太惨了,一手好牌打的稀烂。爹不疼妈不爱,但起码吃喝不愁。男主不爱,但还有个绝色未婚夫啊。是钱不够花还是未婚夫颜值不好舔?不用每天活在无休止的争斗和
玄幻 连载 21万字
鼎逆山海

鼎逆山海

我怕小学生
古往今来皆苍茫,困龙得水吞八荒。 混沌初开,万族林立;三皇五帝,人雄并起。 “诸天万界不过一粒尘,亿万岁月不过须臾瞬。” 五行跨星海,宙宇入尘埃;微渺登天去,乾坤道源来。
玄幻 连载 41万字
催眠温柔妈妈

催眠温柔妈妈

119k
我叫王阳,高中刚毕业假期中。我的母亲于水瑶是健身房里的瑜珈教练,父亲王浦则是非洲的跨国供应商平时基本不回家只有过年过节才回来几天,我们一家人过的还不错。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字