炸鸡不放炸鸡叭提示您:看后求收藏(58小说网www.telefonoyunlari.net),接着再看更方便。

“嗯。”我自己这么躺着面对他也确实有一些尴尬,所以想都没有想我就开始支撑着坐起来。见状宋北漫赶紧伸出援手拉住我的一只胳膊,帮着我坐了起来。在他拉我起来的那一瞬间,我感觉到他的力气简直大得吓人。这一点也令我想到自己晕倒后他是抱着自己狂奔过来的。禁不住脸有些发热。

“脸红红的,不会还没好吧?”

“什么?”被抓包的我紧张得瞪大了眼睛,似乎整个人的灵魂都被按下了暂停键。而面前的宋北漫却轻轻笑起来,把体温计递到我嘴边,“张嘴。放在舌头下面。”

我眨眨眼睛张开嘴,冰凉的触感给予了我大脑适当的清醒,我猜测他刚才是不是看破了我的心事所以故意这样说的。

如果是那样的话,感觉宋北漫好腹黑诶……

“好了,我看看。”宋北漫取走我嘴巴里面的体温计,认真看起来,然而他脸上浅浅的笑意渐渐消失了,“这是不是坏了?”

我伸长脖子去看体温计,发现上面的显示确实有点吓人,“还在烧吗?可我感觉自己好了啊。”

“我有个土办法,希望你不要介意,这是最快的方法了。”一个想法出现在宋北漫的脑海里,他不好意思地抿了抿唇,“额头测试。”

那天或许我真的还有一点烧吧,所以我就这么堂而皇之地点了头,并且还特意把脑袋往前凑了些距离。这般倒使得宋北漫有一点尴尬起来,不过检查发烧状况要紧,这样一想他也就立刻变成了正人君子,丝毫没有二心了。我闭上眼睛,感受着宋北漫贴上来的额头,似乎我们的温度也融合到了一起。

明明就几秒钟时间,可那一刻于时风鹤跟宋北漫而言,都是格外缓慢的过程。终于,他轻轻地退离,连同他的温度一起带走。

“没有感觉,应该是体温计坏了。”

“那个,其实……”我因为害羞而挪动的目光正好看见了挂在床边的纸,“这上面医生写,我在三小时之前就好了。”

宋北漫一时愣住,接着实在绷不住笑起来,“那时候我在睡觉,所以不知道。”

我望着他好看的笑容,神色却渐渐变得不轻松,“你很累吧。”

他听到我这句话,笑容僵在了嘴角,然后又好像从暂停到开始一般,他的笑意又上扬了几度。

宋北漫到床边坐下,温和地盯着我,“还好。”然后破天荒他笑起来,并且笑得颇有痞意。我被这种视觉新鲜感刺激到,莫名有一点心动。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
杀人魔监狱乐园(NPH)

杀人魔监狱乐园(NPH)

akkk
品学兼优的大学生白枫一夜之间沦为杀人犯,被送往号称“魔狱”的现代化监狱服刑。在这所监狱中,还有六名臭名昭著的杀人魔—— 银发金瞳的疯批天才改造人;嗜血的哥特“萝莉”医学生; 优雅禁欲的音乐家;痴迷性交的
玄幻 连载 6万字
佟贵妃什么时候有喜(清穿)

佟贵妃什么时候有喜(清穿)

捡垃圾的猫
关于佟贵妃什么时候有喜(清穿):佟宝珠在感情上有点洁癖,男方有暗恋史都不行。以至于三十多岁了仍没谈过恋爱。她把一腔热情都投入在事业上,成为有史以来最年轻的妇科主任。结果劳累过度,导致灵魂出窍,穿越了。穿成了康熙后宫佳丽中的一员。佟宝珠:“……”好想骂人。算了,还是搞事业吧,反正这里的女人多。后来,在她圣手之下,嫔妃们接二连三的有喜。康熙皇帝是位勤奋好学的明君,想的是天下,爱的是学问。在他眼里,所有
玄幻 连载 115万字
降智女配只想咸鱼躺平

降智女配只想咸鱼躺平

栗非
文案:简灵穿书了,穿成了一个小说里的降智女配。书中男女主相遇相知想爱,老掉牙的套路甜文,而原主简灵是个反派女配,不但命格恶劣被亲生父母敬而远之,还因对男主爱而不得渐渐黑化到人人喊打的心机女。最后在男女主婚礼当天选择自杀身亡。看到书中女配的死状,简灵表示,太惨了,一手好牌打的稀烂。爹不疼妈不爱,但起码吃喝不愁。男主不爱,但还有个绝色未婚夫啊。是钱不够花还是未婚夫颜值不好舔?不用每天活在无休止的争斗和
玄幻 连载 21万字
鼎逆山海

鼎逆山海

我怕小学生
古往今来皆苍茫,困龙得水吞八荒。 混沌初开,万族林立;三皇五帝,人雄并起。 “诸天万界不过一粒尘,亿万岁月不过须臾瞬。” 五行跨星海,宙宇入尘埃;微渺登天去,乾坤道源来。
玄幻 连载 41万字
催眠温柔妈妈

催眠温柔妈妈

119k
我叫王阳,高中刚毕业假期中。我的母亲于水瑶是健身房里的瑜珈教练,父亲王浦则是非洲的跨国供应商平时基本不回家只有过年过节才回来几天,我们一家人过的还不错。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字