炸鸡不放炸鸡叭提示您:看后求收藏(58小说网www.telefonoyunlari.net),接着再看更方便。

宋北漫适时地看了一眼腕表,校服外套下面的小臂有些许粗糙且消瘦,但可以看得出来是经常锻炼的手臂。并且青筋裸露的手臂给我一种很直观的少年感。

“好了,现在时间已经不早,送你回家。”

意识到时风鹤在看着他的手臂,宋北漫在零点几秒之后赶忙把手背到身后,认真观察了一番时风鹤的神色,发现没有异样,这才松了口气。

意识到自己刚刚愣神时点想法,我尴尬地开口回绝,“没事,我有爷爷接送。”虽然他确实是我的管家,但是对外人,我更喜欢称呼他是我的爷爷。回到这个家以后,更多时候陪伴我的是管家爷爷,我不得不承认,自己对他是有私心的。

“啊!”这么一想我赶紧转头看,发现窗外已经黑透了。

虽然我已经跟管家爷爷说了在学校晚自习,可如果现在时间过了晚自习下课的点的话,那恐怕管家爷爷已经找我找疯了吧!

“宋北漫,现在几点?”我瞪大眼睛期待地看着他,希望时间一定要在十点半以前。

“现在,12点多13分,可能多14分了。”被时风鹤突然这么叫一嗓子,宋北漫尴尬地挠了挠头,脸上的温度也升高了许多。

真奇怪,明明还是这个名字,可偏偏她叫出来的话莫名其妙地疯狂心动。

“完,蛋,了。”刚才因为疯狂祈祷而坐直的身子,在得到不理想的答案后直接瘫下。

“这时间是晚了点,那你要不要看看手机,对方有没有打电话之类的?因为我也不了解,所以没办法通知你的家人。”

说到这一点,宋北漫很愧疚,恐怕现在时风鹤因为担心家人担忧的问题正苦恼呢,自己为什么不能在她睡着的时候跟班主任提一声呢?至少这样的话,她家长就知道情况了。

“啊,对,手机手机——”然而等我把手机拿出来,却发现手机关机,“完蛋了,手机还关机!”

“用我的。”宋北漫丝毫不顾忌,直接打开手机递到我面前。对于新时代的人来说,尤其是这个年纪的孩子,手机可以说是第二个自我,宋北漫如此简单坦诚的把手机递给我看,这充分证明了对方是一个从头到尾真切无比的人。

啊呀,现在可不是想这些的时候!

我接住手机,用力的晃了晃脑袋,赶紧拨通管家爷爷的电话。电话很快就被接通了,我先道了一句歉,“爷爷对不起,我这个点打扰您,我——”

“烧退了吗?”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
杀人魔监狱乐园(NPH)

杀人魔监狱乐园(NPH)

akkk
品学兼优的大学生白枫一夜之间沦为杀人犯,被送往号称“魔狱”的现代化监狱服刑。在这所监狱中,还有六名臭名昭著的杀人魔—— 银发金瞳的疯批天才改造人;嗜血的哥特“萝莉”医学生; 优雅禁欲的音乐家;痴迷性交的
玄幻 连载 6万字
佟贵妃什么时候有喜(清穿)

佟贵妃什么时候有喜(清穿)

捡垃圾的猫
关于佟贵妃什么时候有喜(清穿):佟宝珠在感情上有点洁癖,男方有暗恋史都不行。以至于三十多岁了仍没谈过恋爱。她把一腔热情都投入在事业上,成为有史以来最年轻的妇科主任。结果劳累过度,导致灵魂出窍,穿越了。穿成了康熙后宫佳丽中的一员。佟宝珠:“……”好想骂人。算了,还是搞事业吧,反正这里的女人多。后来,在她圣手之下,嫔妃们接二连三的有喜。康熙皇帝是位勤奋好学的明君,想的是天下,爱的是学问。在他眼里,所有
玄幻 连载 115万字
降智女配只想咸鱼躺平

降智女配只想咸鱼躺平

栗非
文案:简灵穿书了,穿成了一个小说里的降智女配。书中男女主相遇相知想爱,老掉牙的套路甜文,而原主简灵是个反派女配,不但命格恶劣被亲生父母敬而远之,还因对男主爱而不得渐渐黑化到人人喊打的心机女。最后在男女主婚礼当天选择自杀身亡。看到书中女配的死状,简灵表示,太惨了,一手好牌打的稀烂。爹不疼妈不爱,但起码吃喝不愁。男主不爱,但还有个绝色未婚夫啊。是钱不够花还是未婚夫颜值不好舔?不用每天活在无休止的争斗和
玄幻 连载 21万字
鼎逆山海

鼎逆山海

我怕小学生
古往今来皆苍茫,困龙得水吞八荒。 混沌初开,万族林立;三皇五帝,人雄并起。 “诸天万界不过一粒尘,亿万岁月不过须臾瞬。” 五行跨星海,宙宇入尘埃;微渺登天去,乾坤道源来。
玄幻 连载 41万字
催眠温柔妈妈

催眠温柔妈妈

119k
我叫王阳,高中刚毕业假期中。我的母亲于水瑶是健身房里的瑜珈教练,父亲王浦则是非洲的跨国供应商平时基本不回家只有过年过节才回来几天,我们一家人过的还不错。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字